• Afgelopen vrijdag was ik erg onder de indruk van dit prachtige project. Omrop Fryslân maakte er een reportage over, hieronder hun omschrijving van het project in het Nederlands en hierboven een filmpje gemaakt voor de Huis aan huis van Leeuwarden.

    "Vier metershoge machines draaien langzaam en zonder geluid in de studiezaal van Tresoar in Leeuwarden. Op de machines draaien banen van ongeveer een meter breed met daarop een variëteit aan tekst en beeld. De 'poetry boosters' maken deel uit van de expositie over visuele poëzie, het grensgebied tussen taal en beeld: woorden die beelden oproepen en beelden die om woorden vragen. Vier Friese dichters, Eeltsje Hettinga, Elmar Kuiper, Sytse Jansma en Grytsje Schaaf, hebben samengewerkt met kunstenaren Machteld van Buren, Kanele & Smit en Hans Wijnbergen.

    Grytsje Schaaf schreef al haar gedichten uit met de hand. Die zijn daarna in stukken geknipt en weer aan elkaar genaaid op de textielbanen. ''De samenwerking heeft mij veel inspiratie gegeven. Je kijkt weer met andere ogen naar je eigen werk.'' Sytse Jansma zette allemaal streepjes op de baan en werkte samen met saxofonist Hans Wijnbergen. ''Elk streepje kan je zien als een golf, in de zee hebben golven ook geen vast patroon en gaat het eindeloos door.''

     

    Quatrebras

    Het idee voor de installatie is geïnspireerd op het literaire tijdschrift Quatrebras uit de jaren vijftig en zestig, met werk van Friese dichters als Hessel Miedema en Josse de Haan. ''Die mannen hebben de weg vrijgemaakt voor kunstenaars daarna. De Friese dichters in dit project werken nu samen met beeldende kunstenaars'', legt Tresoar-directeur Bert Looper uit.

    Behalve de poëziemachines bestaat de expositie uit nog twee onderdelen: de geschiedenis van Quatrebras is te zien in een aparte ruimte met vitrines en er is nog een zes meter brede 'media-machine' die op led-schermen beelden toont van internationale visuele poëzie en visuele poëzie in Fryslân.

    De drie onderdelen van visuele poëzie horen bij de expositie 'Sssstt….! Hjir flústeret de tiid'. Dat is een onderdeel van Lân fan taal, wat weer deel uitmaakt van LF2018. Vanaf vrijdagavond 18.00 uur is de tentoonstelling geopend voor bezoekers. De tentoonstelling is nog het hele jaar te bewonderen."

    Meer op: https://lanfantaal.nl/project/schatkamer-van-de-friese-cultuur/

    _zl_001200901ill0169

  • Gister de eerste test voor de Libbensgrutte projeksje / Torenhoge projectie op de Oldehove. Fotograaf Lucas Kemper maakte alvast wat mooie foto's voor ons om jullie warm te maken voor de gebeurtenis. Vrijdag in première om 20.00 uur en daarna elke do-vr-za-zo (t/m 9 april) te zien! Het videokunst 'Foarlopich lân/Voorlopig land' van Tsead Bruinja, Herman van Veen & Jules van Hulst, in opdracht van Lân fan taal. Vandaag ook in de Leeuwarder Courant!

    FB_IMG_1517297038003

    Beeld Jules van Hulst / Foto Lucas Kemper

     

    Juster de earste test foar de Libbensgrutte projeksje / Torenhoge projectie op de Oldehove. Lucas Kemper makke alfêst wat moaie plaatsjes om jim waarm te meitsjen foar it barren. Freed yn premjêre om 20.00 oere en dêrnei alle to-fr-so-si (o/m 9 april) te sjen! It fideokeunstwurk 'Foarlopich lân/Voorlopig land' fan Tsead Bruinja, Herman van Veen & Jules van Hulst, yn opdracht fan Lân fan taal. Hjoed ek in artikel yn de LC!

    FB_IMG_1517297014687

    Beeld Jules van Hulst / Foto Lucas Kemper

    Lân
    fan
    taal

    Meer op: https://lanfantaal.nl/nieuws/torenhoge-projecties/

  • NL – Onder moeilijke omstandigheden het goede doen, daar gaat het om in de nieuwe bundel Hingje net alle klean op deselde kapstôk / Hang niet alle kleren aan dezelfde kapstok (Afûk, 2018) van Tsead Bruinja. Van karmelietenpater Titus Brandsma (Bolsward 1881 – Dachau 1942) aan wie de openingscyclus is opgegedragen tot aan de jonge Jopie die in een wreed modern sprookje op zijn fiets de trekkers van het loonbedrijf volgt en geconfronteerd wordt met een moeder en zoon die uit zee lijken te zijn gekropen om een rekening te vereffenen met de mensheid. Iedereen doet zijn best in deze bundel en zoekt daarvoor in het aardse en het hogere naar steun en zingeving. De taal is toegankelijk, de ritmes en melodieën zijn vaak sober en ingetogen. Bovendien is deze elfde bundel van Bruinja veel minder autobiografisch dan zijn vorige werk. In Hingje net alle klean op deselde kapstôk / Hang niet alle kleren aan dezelfde kapstok gaat het om de ander en wat die ander drijft.

    FRY – Under drege omstannichheden it goede dwaan, dêr draait it om yn de nije bondel Hingje net alle klean op deselde kapstôk / Hang niet alle kleren aan dezelfde kapstok (Afûk, 2018) fan Tsead Bruinja. Fan karmelitepater Titus Brandsma (Boalsert 1881 – Dachau 1942) oan wa ’t de iepeningssyklus opdroegen is oant de jonge Jopie, dy’t yn in wreed modern mearke op syn fyts de trekkers fan it leanbedriuw folget en konfrontearre wurdt mei in mem en soan dy’t út ʼe see krûpt lykje te wêzen om in rekken lyk te meitsjen mei it minskdom. Elkenien docht syn bêst yn dizze bondel en siket dêrfoar yn it ierdske en it hegere nei stipe en sinjouwing. De taal is tagonklik, de ritmes en melodyen binne faak sober en ynbannich. Boppedat is dizze alfde bondel fan Bruinja folle minder autobiografysk as syn foarich wurk. Yn Hingje net alle klean op deselde kapstôk/Hang niet alle kleren aan dezelfde kapstok giet it om de oar en wat dy oar driuwt.
     

    Foarkant

    Hingje net alle klean op deselde kapstôk / Hang niet alle kleren aan dezelfde kapstok
    Tsead Bruinja
    Friese gedichten + Nederlandse vertalingen
    108 pagina's / paperpack
    ISBN: 978 94 92176 73 8
    Prijs: € 18,50
    Ontwerp: Monique Vogelsang – http://www.moniquevogelsang.nl/
    Uitgegeven door Utjouwerij Afûk met steun van Stifting FLMD en de Douwe Kalmastifting.

    Deze bundel kwam mede tot stand dankzij een werkbeurs van het Nederlands Letterenfonds, een schrijfopdracht van de provincie Fryslân in het kader van It Lân fan Taal, een uitnoding voor het project Waddenmythe van Stichting Nieuw Atlantis en bevat ook enkele gedichten die ik schreef als Dongeradichter.

     
    O.a. verkrijgbaar via: http://websjop.afuk.nl/
     
    TB_Geert_de_Jong_Cheeseworks_kl
     

    © Geert de Jong Cheeseworks

    Tsead Bruinja (Rinsumageest, 1974) is dichter en woonachtig te Amsterdam. Hij debuteerde in het Fries in 2000 met de Friestalige bundel De wizers yn it read/ De wijzers in het rood (Bornmeer) en in het Nederlands in 2003 met Dat het zo hoorde (Contact). Bruinja stelt bloemlezingen samen, recenseert, presenteert, interviewt en treedt op in binnen- en buitenland (o.a. in Peru, Oekraïne en Zimbabwe).

    Daarnaast werkt hij regelmatig samen met beeldend kunstenaars, typografen en vormgevers. Zijn werk is niet alleen in boeken maar ook op gebouwen, pleinen en in winkels te lezen. Sinds een aantal jaren is Bruinja werkzaam als docent aan de opleiding Creative Writing te Arnhem en sinds 2017 is hij 'Dongeradichter' van de gemeente Dongeradeel. Bruinja's bundels werden genomineerd voor de Jo Peters PoëziePrijs, de Ida Gerhardtpoëzieprijs en de Obe Postmapriis. Hingje net alle klean op deselde kapstôk / Hang niet alle kleren aan dezelfde kapstok (Afûk, 2018) is zijn elfde bundel.

    De syklus 'Foarlopich lân / Voorlopig land' uit deze bundel maakt onderdeel uit van een videokunstwerk waarvoor Bruinja samenwerkte met zanger/caberetier Herman van Veen en beeldend kunsternaar Jules van Hulst.

    Het werk zal vanaf 2 februari enkele maanden op de Leeuwarder toren de Oldehove geprojecteerd worden in het kader van 'Lân fan Taal' en Leeuwarden Culturele Hoofdstad 2018.

    Tussen hazen 02_klein

    Screenshot uit het videokunstwerk – beeld Jules van Hulst

    De pers over de twee recentste bundels van Tsead Bruinja:

    Binnenwereld buitenwijk natuurlijke omstandigheden (Cossee, 2015)

    – Het is typerend voor de poëzie van Bruinja, die hooggevoeligheid voor de leefomgeving, waardoor alles met alles in verband staat en meteen veranderlijk is.-  Eppie Dam in de Leeuwarder Courant

    – Dit is geen loze bezorgdheid over wat er gaande is, dit is wat de werkelijkheid zo nu en dan nodig heeft: poëzie.- Janita Monna in Trouw

    – Wie ooit had gedacht dat dichters narcistische pennenlikkers zijn, die op stoffige zoldertjes en in schemerachtige souterrains literaire onanie bedrijven, wordt met Binnenwereld buitenwijk in het ongelijk gesteld. We hebben soms fictie nodig om de werkelijkheid te zien.-  Merijn Schipper in Awater

    Stofsûgersjongers / Stofzuigerzangers (Afûk, 2013)

    – Sa as it measte wurk fan Bruinja, binne de gedichten tagonklik en geane oer gefoelens dy’t eltsenien begrypt en werkent. Hij slagget deryn om yn de Nederlânske oersettings dyselde toan te treffen en de oersettings binne sadwaande like oertsjûgjend as de Fryske orizjinelen.-  Jury Obe Postmaprijs 2016

    -Tsead Bruinja is in dit boek, zoals vaker in zijn gedichten, open over zijn leven, zijn dromen, vrouw en vrienden; meestal opgewekt, maar ook melancholiek. Hij schrijft zonder pretentie, sympathiek en humoristisch. – Remco Ekkers in de Poëziekrant

    – Bruinja hie him as dichter al bewiisd. Dochs hat er yn dizze bondel syn eigen lûd noch wer ferheldere en ferdjippe, faak feilleas sekuer yn ’e dingen dy’t er sizze wol. – Eppie Dam in de Leeuwarder Courant

  • DRACHTEN – In de poëzieweek, op 24 januari, ontvangt de SLAS (Stichting Literaire Activiteiten Smallingerland) dichter Tsead Bruinja in Boekhandel v.d Velde te Drachten.

    IMG_20180117_180413_955

    Tsead Bruinja is in Rinsumageest geboren. Naast dichter is hij ook columnist, recensent en docent aan de opleiding Creative Writing te Arnhem. Hij is initiatiefnemer en organisator van: Dichters in de Prinsentuin. In Europa is hij regelmatig te vinden op bijeenkomsten over minderheidstalen, zoals het Fries.

    Bruinja werkt mee aan Leeuwarden-Fryslan Culturele Hoofdstad van Europa. In het kader van Leeuwarden-Fryslan Culturele Hoofdstad biedt de SLAS deze avond aan tegen een speciale prijs: 5 euro voor niet-donateurs en voor donateurs is de avond gratis.

    De avond begint 19:45 uur. Reserveren en meer informatie via http://www.slas.nl.

    Bron: http://www.drachtstercourant.nl/nieuws/98334/slas-ontvangt-dichter-tsead-bruinja/

  •  
    In 2018 is de Oldehove het decor voor indrukwekkende, meertalige videokunstwerken. De eerste productie is:
     
    FOARLOPICH LÂN / VOORLOPIG LAND
     
    Door Tsead Bruinja, Jules van Hulst en Herman van Veen
     

    Het is 1 maart! Dat betekent dat de start van de projectie vanaf vandaag een uurtje opschuift naar 21 uur. Heb jij het videokunstwerk 'Foarlopich lân / Voorlopig land' op de Oldehove nog niet in het echt gezien? Kom dan deze maand een keertje langs op donderdag, vrijdag, zaterdag of zondag om 21 uur! Hierboven alvast een mooie teaser van Jules van Hulst. 

    (Bron: http://www.lc.nl/friesland/Champagne-en-een-dichterlijke-Oldehove-video-22879127.html)

     
    Dichter Tsead Bruinja, beeldend kunstenaar Jules van Hulst en zanger/cabaretier Herman van Veen richten een tijdelijk land in van taal, beeld en muziek. Het is een veranderlijk landschap, waarin de wind altijd waait, maar nooit vanuit dezelfde hoek, gesymboliseerd door een grote roodwitte windsok.
     
    DVGwNxpX0AAIMo3
    Bron: tweet van Mirjam Vellinga
     
    De wind brengt ons flarden dialoog en verhaal waarin personages elkaar existentiële vragen stellen als 'je wilt vooruit / maar op een schaal van wat?' en iemand stelt 'je maakt een wonder mee / en vraagt jezelf af / ben ik er tegen bestand / werk ik mee?'

    De hele tekst is te lezen via deze link op de website van Lân fan Taal.

     
    Geluid / Verstaanbaarheid - Bij de première was de tekst niet overal even goed te verstaan. Dat kwam deels door de hoge opkomst. Een leger plein zal de verstaanbaarheid ten goede komen. Ik raad u vooral aan om de komende tijd nog eens te gaan kijken en luisteren.
     
    Tussen hazen 02
    Herman van Veen schreef kale elektronische muziek bij de gedichten van Bruinja en draagt diens teksten voor met zijn karakteristieke warme stem. Jules van Hulst zorgt voor een symbolische en figuratieve beeld-collage van elementen die ons in weer, wind en louterend vagevuur richting kunnen geven, speels en klein maar op de Oldehove groot en menselijk.
    Twee
     
    Herman van Veen kende ik hiervan:

     

    'Foarlopich lân / Voorlopig land' als boek.
     
    De cyclus is ook opgenomen in mijn nieuwe bundel die o.a. te bestellen is via de webshop van de Afûk: http://websjop.afuk.nl
     
    Foarkant

    Hingje net alle klean op deselde kapstôk / Hang niet alle kleren aan dezelfde kapstok
    Friese gedichten + Nederlandse vertalingen
    108 pagina's / paperpack

    ISBN: 978 94 92176 73 8
    Prijs: € 18,50

    Ontwerp: Monique Vogelsang - http://www.moniquevogelsang.nl/
    Uitgegeven door Utjouwerij Afûk met steun van Stifting FLMD en de Douwe Kalmastifting.

    Deze bundel kwam mede tot stand dankzij een werkbeurs van het Nederlands Letterenfonds, een schrijfopdracht van de provincie Fryslân in het kader van It Lân fan Taal, een uitnoding voor het project Waddenmythe van Stichting Nieuw Atlantis en bevat ook enkele gedichten die ik schreef als Dongeradichter.

    Huishoudelijk
     
    De projectie start om stipt 20.00 uur. De première vindt plaats op vrijdag 2 februari. Deze eerste projectie is elke donderdag, vrijdag, zaterdag en zondag te zien tot 9 april 2018. Check de agenda op https://lanfantaal.nl/project/levensgrote-projecties-oldehove/ voor de aanvangstijden en voor de projecties in de rest van 2018.
     
    27331594_955421984607550_4622178777979707950_n

    27331594_955421984607550_4622178777979707950_n

    27331594_955421984607550_4622178777979707950_n

    27331594_955421984607550_4622178777979707950_n

     
    Beeld Jules van Hulst – Foto Lucas Kemper - http://lucaskemper.nl/
     
    DVDlrYHXkAEZm4y
    Foto van de première door Ruben van Vliet - https://twitter.com/rubenvvliet
     
    Facebookeventpagina
     
    https://www.facebook.com/events/766190043564266/


    Meer informatie:
     
    Lft-logo-zwart-handtekening 
    Lân fan taal, Berber fan Oyen-Peenstra
    info@berbercommunicatie.nl
    06-24514100
     
    Beeld en tekstfragmenten voor de pers in hoge resolutie:

    https://drive.google.com/drive/folders/1P6xIapHa7lIiZXAGh_MKRCdsE9j4vYUU

    Jules van Hulst
    Jules van Hulst

     
      FrieschDagblad
     
  • wat de takomst bringe sil / ha wy dêr brocht…

    wat de toekomst zal brengen / hebben wij daar gebracht…

    gedicht geschreven voor de nieuwjaarsreceptie van de gemeente Dongeradeel en aldaar uitgedeeld op muismat.

    Mar_maar_def_tbl-001

     

    Gefilmd door Henk Aartsma


    Mar_maar_muismat

     

     

    mar

    wat de takomst bringe sil
    ha wy dêr brocht
    ienris dermei ûnderweis
    hâlde we yn blide ferwachting 
    it koart foar it ljocht

    mar fierders bliuwe we derôf
    we sette it op in skaal
    we poetse it op

    it sil oars roppe we
    mar no noch net
    we binne der noch net oan ta
    der noch krekt net hielendal klear foar
    mar it komt

    moai wenjen is it achterôf
    mei dong oer de bou
    knap sicht op `e dyk
    en it waarberjocht op repeat

    wy hingje dêr graach om
    wy ha dêr kunde
    kenne alle skuorkes
    yn it plafond

    mar no sette we ôf
    de skouders der ûnder
    it swit foar de kop

    wat de takomst bringt
    giet net fansels

    it moat dêr earst brocht

    *

    maar

    wat de toekomst zal brengen
    hebben wij daar gebracht
    eenmaal ermee onderweg
    houden we het in blijde verwachting
    kort voor het licht

    maar verder blijven we ervan af
    we zetten het op een schaal
    we poetsen het op

    het moet anders roepen we
    maar nu nog niet
    we zijn er nog niet aan toe
    er nog net niet helemaal klaar voor
    maar het komt

    mooi wonen is het achteraf
    met mest over de tuin
    uitzicht op de weg
    en het weerbericht op repeat

    we hangen daar graag rond
    we hebben daar bekenden
    kennen alle scheurtjes
    in het plafond

    maar nu gaan we ervandoor
    de schouders eronder
    zweet op ons voorhoofd

    wat de toekomst brengt
    gaat niet vanzelf

    het moet daar eerst gebracht

  • Fanôf ein dizze moanne yn `e boekhannel
    Vanaf eind deze maand in de boekhandel.
     
    Omslag
     
    Hingje net alle klean op deselde kapstôk*
    Hang niet alle kleren aan dezelfde kapstok
     
    Afûk, Ljouwert 2018
     
    ISBN: 978-94-92176-73-8
     
    Omslag en binnenwerk ontworpen door Monique Vogelsang
     
     
    *hingje net alle klean op deselde kapstôk:
     
    "men moat net it gelok fan ien hanneling ôfhingje litte. ek: Men moat net alle jild yn ien saak stekke."
     
    "men moet het geluk niet van een handeling af laten hangen. ook: Men moet niet al het geld in één zaak steken."
  • Als dongeradichter, dichter van de gemeente Dongeradeel, waarin zich ook Dokkum bevindt, schreef ik dit gedicht ter gelegenheid van Sinterklaas.

     
    INWRIJVEN
     
    voor het inwrijven moet het buitenste
    schoon en droog worden gemaakt
     
    daarna kan het spul erop
    maar gebruik niet te veel
     
    anders wordt het hele zooitje
    vettig
     
    met een borsteltje
    of een oud spandoek
    wrijf je het uit
     
    er ontstaat hitte
    oplosmiddelen verdwijnen
    de wax wordt vloeibaar
    en trekt in de poriën
     
    de buitenlaag wordt weer zo glad
    als een babywangetje
     
    het glanst
     
    zo drogen ze niet uit
    zo blijven ze langer mooi
     
    3022-vegetarian-shoes-zwarte-schoensmeer
     
    YNWRIUWE
     
    foar it ynwriuwen moat it bûtenste
    skjin en droech makke wurde
     
    dêrnei kin it guod derop
    mar brûk net te folle
     
    oars wurdt de hiele brot
    fettich
     
    mei in boarsteltsje
    of in âld spandoek
    wriuwst it út
     
    der ûntstiet hjitte
    oplosmiddels ferdwine
    de waaks wurdt floeiber
    en lûkt yn de poarjes
     
    de bûtenlaach wurdt wer sa glêd
    as in poppewankje
     
    it glânzget
     
    sa drûgje se net út
    sa bliuwe se langer moai
     
     
    Meer over de Dongeradichter op https://www.facebook.com/DongeraDichter/
  • Zaterdag te Leeuwarden tijdens Explore The North

    De Harde Marge – Neushoorn | Arena 18:15 uur

    Harde_marge_reyer_boxem
    Foto in opdracht van Dichters in de Prinsentuin gemaakt door Reyer Boxem.

    De Friese dichter Tsead Bruinja maakt samen met twee muzikanten en drie dichters een interdisciplinaire, deels geïmproviseerde en meertalige voorstelling in het Zeeuws-Vlaams, Fries en Nederlands. Zo zingt Broeder Dieleman in het Zeeuws-Vlaams, waarbij hij zichzelf begeleidt op zijn banjo met strijkstok. De Vlaamse dichteres Lies van Gasse zal tijdens de voorstelling live tekenen en stukken voorlezen. Daarnaast dragen aankomende Vlaamse Dichter des Vaderlands Els Moors, de Nederlandse dichter Frank Keizer en Tsead Bruinja stukken voor. Muzikant Jan Klug vult de stukken aan met variërende soundscapes en solo's die hij speelt op zijn theremin (een bijzonder elektronisch instrument), verschillende blaasinstrumenten en loop- en effectpedaaltjes.

  • Wies en de Liefde website

    onder het juiste gebint

     

     

    ik schoof een kozijn voor mijn toekomst

    de zon scheen fel

     

    ik heb aan dat raam mijn vingers gebrand

     

    nu zoek ik een kader om te zien

    hoe de zon over het land komt

     

    ik zoek een kader

    zet er een stoel achter

     

    ik zoek een beschutte plek

    plaats er een kader voor

     

    ik zoek een kader om te zien hoe de zon opkomt

     

    ik trek mijn leven achter een einder vandaan

    ik trek een oud verhaal gerijpt uit de kelder

    zoek het juiste gebint

    waaraan ik het hang te drogen

    boven een nieuw vuur

     

    ik schoof een kozijn voor mijn toekomst

    en wilde de ramen wijd opengooien

     

    de zon scheen fel

    ik heb mijn vingers gebrand

     

    ik zoek een kader

    en leg een passe-partout om haar lichaam

    om haar lichaam onder een dun laken

    op een breed bed

     

    ik zoek een kader

    en zet er een bank voor

     

    ga met haar zien

     

    hoe de zon ondergaat