•  

    http://www.poetryinternationalweb.net/

    Monica AasprongMohamed Al-HarthyPaul BogaertJulian Talamantez BrolaskiJules DeelderAdam DickinsonMartín GambarottaPeter GizziMicha HamelHu XudongNorbert HummeltAnn Jäderlundantoine de komRoni MarguliesCharl-Pierre NaudéPhilip NikolayevVéronique PittoloAlfred Schaffer,Habib Tengour

    "Van 10 tot en met 14 juni ontmoeten dichters van over de hele wereld elkaar voor de 45e keer tijdens het Poetry International Festival Rotterdam. Een nieuwe, veelzijdige golf poëzie stroomt met hun voordrachten, lezingen, interviews, maar ook in speciale programma’s en publicaties via Rotterdam het land binnen. Van de verhalende regels van Hu Xudong via de visuele gedichten van Monica Aasprong tot de fictieve werelden van Veronique Pittolo, van de machtige beelden van antoine de kom, de associatieve reeksen van Norbert Hummelt en de overvolle en overweldigende werkelijkheid van Peter Gizzi tot de overdonderende sensitiviteit van Julian Brolaski. Oren en ogen te kort. Als ieder jaar heeft het festival veel aandacht voor dwarsverbanden met film, muziek en beeldende kunst en beperkt het feest van poëzie zich niet tot de Rotterdamse Schouwburg alleen.

    De dichter, het gedicht, de vertaling; de voordrachten van de festivaldichters vormen het hart van het Poetry International Festival. Speciale programma’s brengen daarnaast iedere dag vooraanstaande dichters en opvallende poëzie in beeld. In een van die specials spreekt de gevierde Jules Deelder aan de hand van unieke beeld- en geluidsfragmenten met festivaldirecteur Bas Kwakman over zijn poëzie, leven en inspiratiebronnen, in een andere special ontvangt aanstormend dichttalent de C. Buddingh’-prijs voor het beste poëziedebuut van het afgelopen jaar. In de middagen kijkt host Daniel Dee in het Poëziecafé dagelijks op luchtige toon vooruit naar dichters, programma’s, publicaties en andere poëzieactualiteit. Vele Rotterdamse galeries presenteren in het kader van de derde Language & Art Gallery Tour bijzonder werk op het snijvlak van taal en beeldende kunst.  En het festival besteedt uitgebreid aandacht aan de poëzievertaling.

    De festivalopening staat op 10 juni in het teken van ‘Het Protocol’.  In rumoerige en onzekere tijden groeit de neiging om menselijke activiteiten te reguleren. Het protocol, volgens de Van Dale een geheel van vastgelegde regels en afspraken, is inmiddels tot fetisj uitgegroeid. Protocollen zijn taalbouwsels, net zo goed als gedichten dat zijn, ook al hebben ze ogenschijnlijk niets met elkaar te maken. Of toch? Is het gedicht niet ook een soort protocol? En is een festival dat eigenlijk ook niet? Tijdens het openingsprogramma speelt bovendien het Doelenkwartet met festivaldichter, componist en dirigent Micha Hamel de première van de compositie die Aspasia Nasopoulou (Griekenland) schreef op teksten van Hamel."

    Tickets: http://www.rotterdamseschouwburg.nl/

     

  • Het wil, ondanks de voortreffelijke inzet van de organisatie, niet zo vlotten met de inschrijvingen voor de workshops poëzie die Arjan Hut en ik op 31 mei geven tijdens de Fryske Skriuwdei te Leeuwarden. Wellicht heeft de crisis  beginnende Friese dichters gedwongen tot het maken van minder poëtische keuzes, dacht ik, maar de cursussen bleken gratis toegankelijk te zijn. Daar kan het dus niet aan liggen. Zijn de verkeerde docenten gekozen, vraag ik me af, of gelooft men niet dat je het schrijven kunt leren?

     

    Als dat laatste zo is, geef ik ze bijna gelijk. Leren schrijven is behalve een kwestie van talent, vooral poëzie leren lezen en dan veel lezen. Ik zat tijdens mijn studie Engels in Groningen menige middag voor mijn huis in de zon te bakken, met een vergeelde poëziebundel op schoot, nadat ik een rondje langs de antiquariaten had gemaakt op zoek naar poëzie die ik nog niet kende, liefst goedkoop. Ik las het werk van moeilijke dichters als b. zwaal en F. van Dixhoorn, omdat ze bij de Slegte lagen. Ik geloofde meer in overdaad dan in nauwkeurige selectie.

    Als ik de beginnende Friese dichters, die wellicht hele andere redenen hebben om zich niet in te schrijven,  gelijk zou geven, zou ik mijn ontslag in moeten dienen bij de Kunstacademie in Arnhem. Ik geef daar les aan een groep enthousiaste twintigers die van schrijven hun beroep willen maken.

    Vorige week besprak ik met hen het werk van de onlangs overleden Erik Menkveld. Ik selecteerde vijftien verzen, wees de studenten op de dossiers over de dichter op de site van de Koninklijke Bibliotheek en we lazen, hardop. We raakten ontroerd door regels over een "vriendschap die huisraad een huwelijk uit helpt takelen". Ik hoorde ze zuchten bij "Adem die ik morgen onze opblaaskrokodil / hoop in te blazen, stroomt nu in een schaap / dat zich niet vaak laat horen // maar vannacht met routineus geschoren / banen over zijn buik vanaf de dijk / de sterren toe gaat blaten." En ze glimlachten tijdens het  surrealistische 'Locus Amoenus': "Eeuwen na de hoofse zeden, / tijdens ons afwezig eten, // staat de vanillevla / opeens in bloei. // Tafel en stoelen / lopen uit. Gekwinkeleer. // De vloerbedekking / klatert bij mijn schoenen."

    Daarna hadden we het over hoe Menkveld het stemloze een stem gaf. Ik vertelde over mijn plan een bloemlezing met Nederlandse vlagedichten samen te stellen, waarvoor ik nog maar twee gedichten heb. Terwijl ik deze column schrijf, zitten mijn studenten achter bureau of cafétafel te zwoegen. Ze moeten in hun gedichten iets proberen van wat ze denken dat Menkveld in zijn gedichten probeerde. Dat klinkt ingewikkeld en dat is het, maar het werkt ook inspirerend. Men betaalt er zelfs collegegeld voor.

    Skriuw

    Opgeven kan via skriuw[at]hotmail[stip]com of telefonisch bij Elske Schotanus, tel. 0513-623465. Graag aangeven of u voor proza of poëzie kiest.

    Meer over het hele programma: http://www.sirkwy.nl/item/282/nieuws-detail#.U3cGBNJ_vTo

    Achter

    Een interview met een van mijn studenten op Artez:

    Simone_klein

    Meer http://www.artez.nl/schrijven
     

  • We zijn door naar de finale van het Songfestival en dan nog met een goed liedje ook. Mijn favoriete songfestivaltekst blijft echter 'Ein bisschen Frieden', de winnende Duitse bijdrage uit 1982. Uit volle borst galmden wij te Rinsumageest mee met het temerige vibrato van de achttienjarige Nicole:  "Ein bisschen Frieden, ein bisschen träumen und das die Menschen nicht so oft weinen. Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe, das ich die Hoffnung nie mehr verlier."

     

    Enkele jaren geleden was ik te gast bij poëziefestivals op de Balkan, een regio met een rijk en interessant Songfestivalverleden. De Bosniërs, Serviërs en Albaniërs, die elkaar tot voor kort regelmatig de kop insloegen, geven elkaar, indachtig de stichtelijke woorden van Nicole, bij het festival vaak de hoogste punten.

    Mijn eerste kennismaking met de Balkan was een bezoek aan The Struga Poetry Evenings in Macedonië, vernoemd naar het historische badplaatsje aan het Ohrid meer, het diepste meer van Europa.  Onze gastheer vertelde ons 's avonds bij de wijn over "de vervloekte Albaniërs" die de macht over zijn festival wilden overnemen. "Het zijn allemaal criminelen", zei hij. "Ja, ja," dacht ik, "maar wel braaf op hun liedjes stemmen."

    Hond

    De volgende dag werden we uitgenodigd op de koffie bij de burgemeester, een cartooneske man in zwart pak, die niet zou hebben misstaan als huurmoordenaar in een maffiafilm. De Oostenrijkse dichter Bernhard Widder stelde voor om de koffie te skippen en naar Albanië te lopen. Dat idee kreeg van mij "douze points". We aten een pizza in het Albanische Piskupat, bewonderden de schoolboeken over economie die in een moskee lagen en werden niet in elkaar geslagen, beroofd of opgelicht, behalve dan door de douaniers die ons twee keer wilden laten betalen voor het passeren van de grens.

    Poëzie en drama gaan hand in hand op de Balkan. Zo werden The Struga Poetry Evenings gepresenteerd door een soapactrice die haar lippen zo vol had laten spuiten dat ze een mooi rond vissenbekje had gekregen, wellicht ter ere van de zeldzame forelsoort die alleen in het diepe meer voorkomt. En te Montenegro werd in een vervallen theater een van mijn liefdesgedichten voorgedragen door een krom gerimpeld acteurtje met slordig zwart geverfd haar, die zijn graf al bijna kon ruiken. Het beverige oudje schraapte zijn keel en bulderde met een gore gruntstem mijn tere stukje zielenpijn door de halflege zaal alsof hij in een vorig leven deel had uitgemaakt van de Duitse metalband Rammstein. Het wakkergeschudde pubiek applaudiseerde luid.

     

    Verwacht dus niet te veel Balkanese punten voor 'The Calm after the Storm' van onze ingetogen Common Linnets. Daarvoor moet Ilse wat meer botox in de dunne lipjes en Waylon een discopakje aan, of een uniform. Ik grunt op 10 mei in ieder geval: "Tukkers, 100 punten."

  • "Een Friese vrouw met een mening, dat moet toch kunnen", vroeg kinderboekenschrijfster Hanneke de Jong zich af, toen de Leeuwarder Courant bekend maakte dat ik de nieuwe columnist van Freed zou worden. Ze reageerde daarmee op een facebookupdate van dichter Abe de Vries: "In dûbeld gefoel. Prachtich dat de LC Tsead frege hat om in kollum te skriuwen. Heel spitich dat de LC Tsead net frege hat om in Frysktalige kollum te skriuwen." Ik bood de Jong meteen aan voor een geslachtsveranderende operatie te gaan sparen, maar met de opbrengst van de verkoop van mijn Friese bundels zal het wel even duren voor ik onder het mes kan.

    14027-kassa

    Na mijn derde column kreeg ik een mailtje van de heer Jangerben Mulder. Mulder vroeg zich af, waarom ik mijn stukjes niet in 'ús memmetaal' schreef, want er zou al zo weinig in het Fries geschreven worden in de Leeuwarder. Ik reageerde als volgt: "Tankewol foar jo fraach. Ik skriuw yn it Nederlânsk en yn it Frysk. Beide talen binne my like leaf. Foar de L.C. skriuw ik oant no ta yn it Nederlânsk, dat ien fan myn beide memmetalen is en dêr't ik boppedat in gruttere wurdkskat en miskien ek wol mear linichheid yn ha. Dêrneist wol ik graach dat alle lêzers fan de krante myn stikjes lêze kinne. Dêrom sil it ek noch wolris in skoftsje sa bliuwe kinne, mar it kin bêst wêze dat der nochris in Fryske kollum tusken sitte sil. It spyt my at ik jo dêrmei teloarstel." Van Mulder heb ik vervolgens niets meer vernomen. Ik hoop maar dat hij zijn abonnement niet meteen heeft opgezegd.

    Afgelopen zaterdag zat ik met mijn neefje Rutger en mijn nichtje Fredou in de trein van Leeuwarden naar Amsterdam. Ik had opgetreden met de dichters Grytsje Schaaf, Elmar Kuiper en Sytse Jansma tijdens een middagprogramma van het Jiddisch Festival in Tresoar. Een gelegenheidskoor van Friese zangers zong Jiddische liederen en een klein clubje kinderen waagde zich aan Jiddische kinderliedjes. Diezelfde liedjes hadden de dichters geïnspireerd tot het schrijven van nieuwe Friestalige gedichten. De twee talen lieten zich prima mengen en het internationale publiek genoot, ook al verstonden ze misschien maar de helft van wat er gezongen en voorgedragen werd.

    WebheaderPMF skriuw mar frysk

    In de trein sprak ik Fries met Fredou en Rutger. Dat is fijn en ze spreken het goed, maar zo nu en dan moet ik hen verbeteren (mijn eigen Fries moet overigens ook nog vaak genoeg verbeterd worden), wanneer ze Nederlandse woorden gebruiken, het hulpwerkwoord verkeerd plaatsten of 'Fries' zeiden als ze het over de taal hadden, terwijl je dan 'Frysk' moet gebruiken.

    Ze zijn nog te jong om de Leeuwarder te lezen, maar door het Fries spreken met deze nieuwe generatie van onze familie, moest ik opnieuw nadenken over waarom ik mijn columns niet in "ús memmetaal" schrijf. Zoals ik aan de heer Mulder schreef, hangt dat samen met het publiek dat ik wil bereiken, maar ook met de taal waarin ik de dingen meemaak. Voorlopig blijft het dus een mengeling van het Hollandsch van meester en juf en het Frysk van Rutger, Fredou en onze heiten, memmen, pakes en beppes. Wy dogge ús bêst!

    Treinselfie
    treinselfie van Fredou, Tsead en Rutger

  • Elmar Kuiper, Sytse Jansma, Grytsje Schaaf en ik lazen afgelopen zaterdag bij Tresoar in Leeuwarden tijdens het Jiddsch Festival nieuwe gedichten voor die waren geïnspireerd op Jiddische kinder- of wiegeliedjes. Tussen die kinderliedjes en Jiddisch koorgezang door Friese zangers, droegen wij onze nieuwe gedichten voor.

    Van mijn gedicht kunt u hieronder de Nederlandse vertaling lezen en daar weer onder het Friese origineel.

    H-af-WiegRM


    bazige woorden

    wanneer de tijd bazige woorden begint te gebruiken
    het kalfje in de mestgoot een koe geworden is
    en de slager voor de deur staat

    als de mand met wat ik genomen heb en gekregen omgeschopt wordt
    en de wijn mij niet meer smaakt
    kruip dan bij me onder de dekens en zeg

    als mijn lichaam geen alarm meer slaat
    omdat het een groot alarm geworden is
    de buurjongetjes het huis uit zijn
    en langskomen met hun kinderen
    die we vertellen over de tijd
    die hun vaders zich niet  meer voor de geest kunnen brengen
    verhalen die kacheltjes voor ons waren
    die laatste jaren

    kruip dan bij mij onder de dekens
    en zeg

    als de derde kat van de buren onder de grond gaat
    alle bandleden van mijn favorieten groepen ergens anders aan de slag moeten
    er nieuwe planken in de vloeren van paradiso en perdu gelegd worden
    mijn zweet verdampt is

    wanneer jij met onze fotoalbums op de rand van het bed zit
    en mijn hand over je nek uit je lange grijze haar valt
    wanneer ik nog een keer trots beweer dat ik het verdomd heb om te geloven
    terwijl ik weglaat hoe ik 's avonds heb gebeden in mijn ledikant
    dat mijn moeder die ene nacht gehaald zou worden
    en gehaald werd

    kruip dan bij me onder de dekens
    en zeg

    het was allemaal waar en het is allemaal niet waar
    geef je over 

    wij komen er aan

    *

    bazige wurden

    as de tiid bazige wurden begjint te brûken
    it kealtsje yn `e groppe in ko wurden is
    en de slachter by de doar stiet

    as de koer mei wat ik naam ha en krige omskopt wurdt
    en de wyn my net mear smakket
    krûp dan by my ûnder de tekkens en sis 

    as myn lichem gjin alarm mear slacht
    omdat it ien grut alarm wurden is
    de buorjonkjes it hûs út binne
    en delkomme mei harren bern
    dy't we fertelle oer de tiid
    dy't harren heiten har net mear yn it sin bringe kinne
    ferhalen dy't kacheltsjes foar ús wienen
    de lêste jierren

    krûp dan by my ûnder de tekkens
    en sis

    as de buorlju harren tredde kat ûnder de grûn giet
    alle bandleden fan myn leafste groepen earne oars emploai fûn ha
    der nije planken yn 'e flier fan paradiso en perdu lein wurde
    myn swit ferdampt is

    asto mei de fotoalbums op de râne fan it bêd sitst
    en myn hân oer dyn nekke út dyn lange grize hier falt
    as ik noch ein kear grutsk bewear dat ik it ferdomd ha om te leauen
    wylst ik fuortlit hoe't ik bid ha jûns yn it ledikant
    dat ús mem dy iene nacht helle wurde soe
    en helle waard

    krûp dan my my ûnder de tekkens
    en sis

    it wie allegear wier en it is allegearre net wier
    jou dy del

    wy komme der oan 

    20140503_160654
    Het koor, de dirigent en organisator en zangeres Lucette van den Berg

  • Afgelopen maandag werd met enige vertraging de omstreden serie Project P: Stop Het Pesten vertoond op RTL4. Ook aan pesten valt blijkbaar te verdienen. Mijn vrouw en ik hebben het programma moeten missen, omdat we met thee en koek klaar zaten voor deel zes van de populair wetenschappelijke reeks Cosmos op National Geographic. Met behulp van special effects nam presentator en astrofysicus Neil deGrasse Tyson ons in een ruimteschip weer mee langs de geschiedenis van het universum en de wetenschap die haar blootlegde.

    Boot
    Voor een korte video, click hier

    We kregen een verbluffend uitzicht op de echo's van de oerknal voorgeschoteld en lagen vervolgens in een rubberen roeibootje in een ondergrondse Japanse opvangkamer voor neutrino's te dobberen. Die neutrino's zijn zeer kleine deeltjes die gevormd worden in de kern van een ster, in ons geval de zon. Ze schieten door het heelal zonder dat ze energie verliezen, dwars door bijna alles heen. Volgens wikipedia wordt "elke vierkante centimeter van de ruimte in de nabijheid van de aarde, die loodrecht op de richting van de zonnestralen staat, gepasseerd door 65 miljard zonneneutrino's".

    878486178_f9ea6bc44e

    Die deeltjes vliegen ook door alle pestkoppen en hun slachtoffers. Ze vlogen door mij heen toen de twee jaar oudere Yvonne mijn tienjarige hoofd tegen de zijmuur beukte van de Kollummer VIVO, omdat ik haar had betrapt op het stelen van een pakje Hubba Bubba kauwgom. En ze schoten door mij heen toen ik met medemavoleerling Marcel besloot Martijn uit Zwaagwesteinde te plagen door hem herhaaldelijk "moordenaar" te noemen, niet omdat hij het was, maar omdat we dat hadden gezien in Ciske de Rat, de avond daarvoor.

      

    En straks schieten ze door de lege klaslokalen van de gesloten openbare basisscholen in Oudwoude, Driezum en Brantgum. Geen brillejoodje of Billie Turf zal daar in de pauze nog het mikpunt van spot zijn. Er wordt niet meer touwtjegesprongen of geknikkerd en ook de edele sport der rokjetip zal er niet langer worden beoefend.

    Dat is spijtig, maar wat nog spijtiger is dat de leerlingen straks waarschijnlijk naar een christelijke school moeten, omdat die het dichtst bij is. Aan rekenen en taal zal daar niets mankeren en een beetje bijbelkennis kan natuurlijk geen kwaad, maar een heiden als ik, die net als zijn ouders waarde hecht aan 'niet apart maar samen' en de scheiding van school en geloof, doet dit toch een beetje pijn.

    Button_voo

    In de laatste alinea van dit stukje zou ik met een oplossing moeten komen, of de overheid moeten oproepen meer geld uit te trekken voor het behoud van die scholen. Maar misschien moeten we de oplossing ergens anders zoeken. Zou Omrop Fryslân met een paar verstopte camera's niet een spannende reality soap kunnen maken in Driezum, Oudwoude en Brantgum? Wat productplacement van Haribo erbij en die scholen en de tandarts kunnen weer jaren vooruit.

    Voo

  • Morgen treed ik voor de tweede keer deze week op tijdens het Jiddisch Festival in Leeuwarden, op zondag herdenken we de slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog en op maandag vieren we onze vrijheid. Hoe de ouders van mijn vader tegen de oorlog aankeken, heb ik nooit geweten. Van mijn pake van moeders kant, die al eerder in een column figureerde, kan ik me meer herinneren.

    Opel

    Tijdens een ritje in zijn rode opel kadett, bekende Pake Klaas zonder blikken of blozen dat hij in de jaren dertig de Duitse economische vooruitgang zeer bewonderde. Hij had het over hitlerweggetjes die her en der nog lagen en was niet altijd even lovend over de Joodse medemens. Daarin werd hij door Beppe Tiet overigens altijd meteen gecorrigeerd. Een korte woordenwisseling volgde dan waaruit beiden elkaar bestookten vanaf bank en luie stoel, waarna weer werd overgegaan tot de orde van de dag. Een NSB'er was Pake Klaas echter niet en ik zou me ook niet voor kunnen stellen dat hij mensen heeft aangegeven. Waarschijnlijk probeerde hij, weliswaar met oogkleppen op, zo goed en kwaad het kon zijn gezin en boerenbedrijf door de oorlog heen te slepen.

    Tegen de bezetting maakte hij niet veel bezwaar, totdat de Duitsers zijn koeien begonnen op te eisen en bij de Dijkstra's vlees van het menu dreigde te verdwijnen. In de oude stal, waarin ik hem later op de eenpotige 'tuolle' met zijn gezonde rode wangen tegen de zwartwitte flanken van Froukje 2 of 3 zag zitten, zou Pake een geheime kast hebben gebouwd, waarin hij het vlees verborg voor de bezetter.

    Dat verhaal vertelde hij me zelf, maar later hoorde ik van iemand anders nog een mooier verhaal, misschien van mijn oom. De eigenwijze Klaas die niet bij iedereen even geliefd was en zich vooral bezighield met 'foarútbuorkjen', stond op een nacht met enkele dorpsgenoten om een koe heen, die vele monden zou kunnen voeden. De dorpelingen durfden het echter niet aan het dier te vermoorden. Ze vreesden schuldig te worden bevonden aan het eten van vlees dat eigenlijk aan het Duitse front of op het pluche van een NSB'er verorberd zou dienen te worden. Pake Klaas schijnt toen eens flink gevloekt te hebben, waarna hij de moker oppakte en de koe via de magen van zijn hongerige dorpsgenoten verspreid naar de eeuwige jachtvelden stuurde.

    Na de Tweede Wereldoorlog bleven Pake Klaas en Beppe Tiet oprecht geïnteresseerd in de cultuur van onze oosterburen, die naast creatief met tanks en kampen ook muzikaal zeer begenadigd waren. Pake en Beppe waren alleen niet zo van Beethoven, Brahms of Speer. Zij hielden meer van de volksmuziek die werd gespeeld door in lederhosen geklede mannen, terwijl rondborstige blondines grote pullen bier uitdeelden en waarschijnlijk buiten beeld olijk op hun Beierse billetjes werden getikt. Bij de Duitse seksfilms die Pake, 's avonds laat als Beppe al op een oor lag, stiekem keek, kan ik me niet veel voorstellen. RTL plus bestond nog niet en de ZDF, NRD of WDR, van de nagesynchroniseerde Bud Spencer en Terence Hill vehikels Vier Vuisten op Hol en Vier Vuisten op Safari, grossierden niet echt in Snelle Politiefilms met Harde Motoren.

     
    (Voorbeeld van een Jiddisch kinderlied. Dit lied zal morgen gezongen
    worden door Lucas van den Berg, zoon van Lucette)

    Morgenmiddag kunt u in Leeuwarden luisteren naar nieuwe gedichten die de Friese dichters Elmar Kuiper, Grytsje Schaaf, Sytse Jansma en ik schreven bij Jiddische kinderliedjes, liedjes die zullen worden gezongen door Friese koren. Een van de koorleden kwam woensdag naar de opening van het festival. Ze was diep ontroerd door de combinatie van het Fries en het Jiddisch, die zangeres Lucette van den Berg, gitarist Erik Poorterman en ik brachten. Ze was even oud als mijn moeder nu zou zijn geweest als de kanker haar niet gegrepen had, eind jaren tachtig. Die drie zouden erbij moeten zijn morgen: Pake Klaas, Beppe Tiet en hun dochter Froukje. En dan samen terug naar Oostrum in de degelijke Duitse rode opel kadett.

    JFL_afb_home
    http://www.jiddischfestivalleeuwarden.nl/nl-NL/9-nederlands/nieuws/37-groot-jiddisch-koor-friesland-zingt-jiddisch

    Het Friese korenproject dat tijdens het 2e Jiddisch Festival Leeuwarden een groot succes was, krijgt een vervolg. Nu kunnen koren, maar ook individuele zangers meedoen aan een groot project: ‘Friesland zingt Jiddisch’. Er wordt gebruik gemaakt van moderne technieken (Dropbox), waarin de partijen niet alleen op bladmuziek staan, maar ook per partij worden voorgespeeld. Op zaterdagochtend 3 mei komen alle zangers samen, om zo één groot koor te vormen. Polina Shepherd uit London, gespecialiseerd in Jiddische koorzang, zal het koor in een 2,5 uur durende repetitie coachen.

    Zaterdagmiddag 3 mei om 15.00 uur zal het projectkoor ‘Friesland zingt Jiddisch’ een concert geven in Tresoar samen met de kinderen van de kinderworkshop en de Friese dichters Elmar Kuiper, Grytsje Schaaf, Sytse Jansma en Tsead Bruinja.

    De toegang voor dit concert is gratis. Kaarten voor het concert kunt u reserveren bijinfo@jiddischfestivalleeuwarden.nl.

     

  • Op 9 mei begint de tweede editie van het Amsterdam Poëziefestival. Vorig jaar heb ik samen met dichteres/festivalorganisator Saskia de Jong en filmmaker Frithjof Kalf onderstaande korte documentaire gemaakt.

    Henk van der Waal, Annemieke Gerrist, Menno Wigman, Mustafa Stitou en ik gingen op bezoek bij vijf uiteenlopende buurtbewoners uit verschillende Dichtersstraten in Amsterdam Oud-West, in de buurt van het gebouw De Nieuwe Liefde, waar het festival plaatsvindt. 

    Tijdens het bezoek van de dichters vertelden de bewoners over hun leven en hun favoriete gedicht. Aan de hand van hun levensverhaal en dat gedicht maakten de dichters een nieuw gedicht, dat ze tijdens een tweede bezoek voorlazen aan de bewoners.

     

    Dichter&Buur from FrithMedia on Vimeo.

    Camera & montage: Frithjof Kalf

    Research & productie: Saskia de Jong

    Naar een idee van Tsead Bruinja

    © 2013 | deze film werd gemaakt ihkv het eerste Poëziefestival De Nieuwe Liefde

    Poezie

     

    Voor meer over de komende editie van het festival: http://www.amsterdampoeziefestival.nl/

  • Olmo van der Mast bewerkte mijn gedicht 'Graat' uit de bundel Bang voor de bal en trad ermee op tijdens de Stilte van de Toekomst in het Rietveld Theater te Delft. 

     
    (Camera: Bernard Bruggeman, Kiki Rijniers)

    GRAAT

        wat is lekker
        bij wat

        f. van dixhoorn

    de brug zien
    en hem wegdenken

    aan de overkant
    een wuivende vriend

    zonder telefoon
    zonder adres

    weg als je je omdraait

    buigen het water
    zien en weg denken

    dan vissen nummeren
    en opbergen

    niet de vriend vergeten
    maar meenemen 
    en begraven

    diep in het zand

    je door een ander laten dragen

    nieuwe vriend kiezen

    bruggetje bedenken

     

    Uit de bundel Bang voor de bal (Uitgeverij Cossee, 2007)

    http://www.kb.nl/dichter-op-het-scherm/moderne-nederlandse-dichters/tsead-bruinja/bang-voor-de-bal-specialist-op-het-gebied-van-kozijnen

    Hier nog een liedje van Olmo van der Mast

     

  • "Hello, my name is Diana. I am your volunteer." Voor mij stond een meisje dat niet veel langer was dan een meter vijfenvijftig. Ik schatte haar vijftien, maar ze bleek negentien te zijn en Engels te studeren aan de universiteit van Czernowitz in het westen van Oekraïne. We spraken elkaar in een statige aula tijdens de openingsceremonie van het Meridian Czernowitz Poëziefestival.

    Kopstandbeeld Lviv

    Diana vertelde me hoe trots ze was op haar land en dat de muur van haar slaapkamer vol hing met Oekraïnse vlaggen, dezelfde vlaggen die nu in brand worden gestoken door haar Russische landgenoten. Ze leerde me ook een geheime groet die de vrijheidsstrijders gebruikten tijdens hun gevecht tegen de Polen, Nazi's en Sovjets. Als een medestrijder je verwelkomde met "Slava Ukraini" (Glorie voor Oekraïne) moest je die groet beantwoorden met "Heroyam Slava" (Glorie aan de helden van Oekraïne). Verder moest ik weten dat de beste chocolade uit Lviv kwam. Daar, in een restaurant dat gebouwd is als een schuilkelder van het verzet, wordt deze groet gebruikt als toeristische attractie.

    Diana stuurt me soms een kaartje en ik stuurde haar een Friese vlag. 'Bûter, brea en griene tsiis', de groet die Grutte Pier in de zestiende eeuw bedacht om de identiteit van zijn anderstongige tegenstanders te onthullen, is ze inmiddels vast vergeten.

    Pier
    Grote Pier

    Bij het zoeken naar de correcte spelling van de Oekraïnse groet vond ik het verhaal van het restaurant, met daaronder commentaar over de wat minder glorieuze daden van de vrijheidsstrijders. Dat kwam me niet goed uit. Ik wilde juist de vriendelijke kant van het land laten zien, zonder alle hedendaagse ellende.

    Zoiets was me eerder overkomen. Na een bezoek aan het genocidemuseum in Vilnius waar het lot van de Litouwse partizanen wordt herdacht, deelde ik op facebook het verhaal van een moedige koerierster. Toen zij opgepakt werd en er niet in slaagde zichzelf preventief door het hoofd te schieten, brak ze in het ziekenhuis een thermometer door midden en zoog het kwik eruit, zodat ze haar kameraden niet zou verraden. "Weet je wel dat er in dat museum één genocide totaal verzwegen wordt?" reageerde een boze facebookvriendin. "Over de moord op 200.000 joden, waar een groot aantal Litouwers de Duitsers flink bij heeft geholpen, wordt met geen woord gerept."

    Ook het Oekraïnse bevrijdingsleger blijkt de Nazi's geholpen te hebben. Ze waren betrokken bij enkele etnische zuiveringen onder de Polen met wie ze van mening verschilden over de landsgrenzen. Halve dorpen werden  uitgemoord en geplunderd en gemengde huwelijken tussen Polen en Oekraïners werden niet langer toegestaan.

    De trotse jonge Diana mag door dit stukje geen erfgename worden van die misdaden. Herinnert u zich maar dat de lekkerste chocolade uit Lviv komt. Waar de Glorie woont, moet u mij niet vragen.

    Brief
    Brievenbus Lviv