Bianca Boer schreef al een mooi blog over het vertaalweekend in Oelde in het Haus Nottbeck een paar weken geleden, waarbij Nederlandse dichters Duitse dichters vertaalden en andersom. Ik mocht voor deze gelegenheid de dichter Ralf Thenior vertalen (gelukkig met behulp van Engelse vertalingen en werkvertalingen), met wie ik eerder al bevriend was geraakt tijdens het Wintertuin festival in Nijmegen. Datzelfde productiehuis/festival was dit keer ook mede-organisator van deze uitwisseling.

Hieronder alvast drie vertalingen en een korte bio. De Duitse dichters zullen ongetwijfeld later dit jaar in Nederland te bewonderen zijn.

Thenior+Bruinja2

De indringers

Tussen hondenvoer en badschuim
zag hij het teken. Nu, wist hij,
zouden ze komen.

Zijn pistool
uit de wereldoorlog,
hield hij altijd geolied
voor noodgevallen.

Hij wist,
dat ze het hem lastig zouden maken,
te onderscheiden, wat echt
is en wat niet.

Als Terra's laatste verdediger,
stond hij daarbuiten
in de koude lucht.

Hij zag een
van de wezens
in de vorm
van een vrouw
met een handtas.

Hij mikte
en schoot.

*

Voyage surprise

Ik ging in nachtkleding aan boord,
de laatste passagier, Departure Nord,
een hoop onopgeloste vragen in mijn koffer:
Wat was het doel van de reis en de bestemming?

Ik stond in nachtkleding op het dek
dronk half bevroren tussen de gasten sekt
mijn voeten in koude sandalen gestoken. – Wat gebak?
Ze lachte geamuseerd naar me

en reikte me een kleine gun aan
op het dienblad. – Die zul je nodig hebben.
– Maar ik dacht dat we al dead waren!
Ze lachte niet eens. – Vaarwel, Dad!

Met moeite kon ik de barman overtuigen,
een fles sekt voor mijn cabine op te schrijven.
Nummer 667. Waar ik daarna met mijn sekt
glas zat en het me begon te dagen, dat ik

veroordeeld was, mijn vonnis zelf uit te voeren.
Maar daaraan vooraf wilde ik eerst een spiegelei.
3 eieren met toast en 1 pot koffie.
Room service bellen? Hij zou me kunnen

berispen, dat ik nog leefde. Wat dan? –
Hier laten wij ons achter, exit cabine,
Zoom terug naar de helikopter, we
zien een kleine, fel verlichte stad

op het zwarte water in de Noordzee drijven

 

Voor Pierre en Jaques
Prévert, makers van de film "Voyage Surprise"

*

De eenbenige bankrover

in Los Angeles
stapte afgelopen woensdag
een eenbenige man
op een bankloket af
hield de kassier
een kortlopige revolver
onder de neus
en verlangde 500 dollar
De kassier gaf hem 1000
De bandiet stak het geld in zijn zak
hompelde naar de deur
wenkte een taxi
en is sindsdien
verdwenen

*

Ogenblik in de lente

Op deze smerige jasmouw
fladdert haar hand neer
en vliegt meteen weer op –
een zuchtje vingertop
heeft de stof beroerd.

De woorden, doorzichtige
vissen, borrelen op uit een
bron, die niet
opdrogen wil.

 

Ralf Thenior werd in 1945 geboren in Kudowa (Kudowa Zdroj), Silezië. Hij groeide op in een kwekerij in Hamburg. Zijn eerste wens was om tuinman te worden en de volgende, schrijver. Thenior reisde jarenlang en schreef en studeerde o.a. aan de Universiteit van Saarland. Vanaf 1969 begon hij literatuur te publiceren in kranten, tijdschriften en bloemlezingen en in 1977 publiceerde hij zijn eerste boek met gedichten en korte verhalen. Sinds 1987 woont en werkt Thenior in Dortmund.

Meer informatie: http://www.ralf-thenior.de/

Posted in

Plaats een reactie