BED
de namen die je gebruikt
voor het eten het bestek en het servies op tafel
zijn niet de eerste namen
die ik leerde voor eten bestek en servies
en wanneer je me aanraakt raak je soms
een heel ander deel van me aan
dan waar mijn zusje
me kneep als ik haar had geplaagd
of waar mijn moeder me net
wat beter waste
wij slapen in hetzelfde bed
maar het jouwe is korter
en het mijne klinkt meer
als het mekkeren van een geit
je vader en moeder
je opa’s en oma’s
ze heten anders
ze hebben je nooit zo vastgehouden
een kus gegeven
of je gezicht gewassen
met een ruw washandje
wij leven in dezelfde wereld
ik hou je vast
geef je een kus
voor die dingen gebruik je nu
dezelfde namen
je bed en kussen
ieder jaar worden ze
langer
*
BÊD
de nammen dy'tst brûkst
foar it iten it bestek en it servys op tafel
binne net de earste nammen
dy't ik learde foar iten bestek en servys
en ast my oanrekkest rekkest soms
in hiel oar part fan my oan
as wêr't myn suske
my knypte at ik har narre hie
of wêr't ús mem my krekt
wat better wosk
wy sliepe yn itselde bêd
mar dines is koarter
en mines klinkt mear
as it mekkerjen fan in geit
jim heit en mem
jim pakes en beppes
se hjitte oars
se ha dy noait oankrûpt
in tút jûn
of in stryk om 'e kop
mei in rûch waskhantsje
wy libje yn deselde wrâld
ik krûp dy oan
jou dy in tút
foar dy dingen brûkst no
deselde nammen
dyn bêd en tuten
alle jierren wurde se
langer
© Tsead Bruinja
