NEST VAN ZOU EN HAD NEST VAN NU
ik had het anders moeten doen
ik had meer moeten denken aan het moment
dat wij weer uitgeteld naast elkaar
dat wij uitgeteld naast elkaar langzaam
weer elkaars handen zochten
dat jij mijn hand optilde en opschoof
van tussen je benen naar je lies
dat we aan niets konden denken
ik zou het anders moeten doen
ik had meer moeten denken
aan van die hete zomerdagen
dat jij de trap opkwam
en naar mij lachte
aan het dunne laken
de hoes van het dekbed
zonder dekbed
dat we na de tijd
van ons af schopten
maar ik denk er nu aan
ik neem het nu mee
ik schiet de eksternesten
uit de bomen
om ons huis heen
Dit is het achtste gedicht in 'Binnenwereld Buitenwijk Natuurlijke Omstandigheden' (Cossee, sept. 2015). Het werd geschreven in juni 2013 toen ik met zangeres Lucette van den Berg werkte aan een voorstelling getiteld 'Vos iz geblibn / Wat is der oerbleaun / Wat is er overgebleven' die we op 30 april tijdens het Jiddisch Festival in Tresoar te Leeuwarden hebben gespeeld.
Opname van een lied dat Van den Berg later zong tijdens het festival
De tekst over dit programma: " Jiddische liederen en Friese gedichten komen samen in een zinderende performance van zangeres Lucette van den Berg en dichter Tsead Bruinja die afgelopen zomer gedichten en muziek hebben uitgewisseld over 'wat er overgebleven is van de liefde', over 'het grote verlangen' en over 'uitgeteld naast elkaar liggen en langzaam elkaars handen weer opzoeken'. Deze verkenning van de passie en de wanhoop zal muzikaal worden ondersteund door gitarist Erik Poorterman. Laat uw 'arme hart, rikketikken en hunkeren' terwijl u luistert naar een unieke ontmoeting van twee tongen en drie paar handen."
Gitte Brugman exposeerde tijdens het festival werk dat o.a. werd geïnspireerd door dit gedicht http://gittebrugman.blogspot.nl/2014/04/had-ik-maar.html
Het origineel dat in het Fries geschreven werd, plaats ik hieronder. De opmaak is iets anders en er zit minstens één regel extra in, waar ik uiteindelijk in de Nederlandse versie niet tevreden over was. 'dan dat no dêr't gjin doe / fan te meitsjen falt' ('dan dat nu waar geen toen van te maken valt').
NÊST FAN SOE EN HIE NÊST FAN NO
ik soe it oars dwaan moatte
ik hie mear tinke moatten
oan it momint dat wy wer
útteld neist inoar
dat wy útteld neist inoar
starich wer nei inoars hannen
sochten
datsto myn hân optildest
en opskodest
fan tusken dyn skonken
nei ien fan dyn ljisken
dat wy oan neat oars tinke koenen
dan dat no dêr't gjin doe
fan te meitsjen falt
ik soe it oars dwaan moatte
ik hie mear tinke moatten
oan fan dy hite simmerdagen
datsto de trep opkaamst
en nei my lakest
oan it tinne lekken
de hoes fan it dekbêd
sûnder dekbêd
dat wy nei de tiid
fan ús ôf skopten
mar ik tink der no oan
ik nim it no mei
ik sjit de eksternêsten
út `e beammen
om ús hûs hinne
Meer over Lucette van den Berg op www.lucettevandenberg.nl/
Tijdens de Uitmarkt op 1 september 2013 te Leeuwarden gaven we een voorproefje van het programma. Henk van der Veer schreef een verslag over die dag en stuurde mij onderstaande foto's.



