Elmar Kuiper, Sytse Jansma, Grytsje Schaaf en ik lazen afgelopen zaterdag bij Tresoar in Leeuwarden tijdens het Jiddsch Festival nieuwe gedichten voor die waren geïnspireerd op Jiddische kinder- of wiegeliedjes. Tussen die kinderliedjes en Jiddisch koorgezang door Friese zangers, droegen wij onze nieuwe gedichten voor.

Van mijn gedicht kunt u hieronder de Nederlandse vertaling lezen en daar weer onder het Friese origineel.

H-af-WiegRM


bazige woorden

wanneer de tijd bazige woorden begint te gebruiken
het kalfje in de mestgoot een koe geworden is
en de slager voor de deur staat

als de mand met wat ik genomen heb en gekregen omgeschopt wordt
en de wijn mij niet meer smaakt
kruip dan bij me onder de dekens en zeg

als mijn lichaam geen alarm meer slaat
omdat het een groot alarm geworden is
de buurjongetjes het huis uit zijn
en langskomen met hun kinderen
die we vertellen over de tijd
die hun vaders zich niet  meer voor de geest kunnen brengen
verhalen die kacheltjes voor ons waren
die laatste jaren

kruip dan bij mij onder de dekens
en zeg

als de derde kat van de buren onder de grond gaat
alle bandleden van mijn favorieten groepen ergens anders aan de slag moeten
er nieuwe planken in de vloeren van paradiso en perdu gelegd worden
mijn zweet verdampt is

wanneer jij met onze fotoalbums op de rand van het bed zit
en mijn hand over je nek uit je lange grijze haar valt
wanneer ik nog een keer trots beweer dat ik het verdomd heb om te geloven
terwijl ik weglaat hoe ik 's avonds heb gebeden in mijn ledikant
dat mijn moeder die ene nacht gehaald zou worden
en gehaald werd

kruip dan bij me onder de dekens
en zeg

het was allemaal waar en het is allemaal niet waar
geef je over 

wij komen er aan

*

bazige wurden

as de tiid bazige wurden begjint te brûken
it kealtsje yn `e groppe in ko wurden is
en de slachter by de doar stiet

as de koer mei wat ik naam ha en krige omskopt wurdt
en de wyn my net mear smakket
krûp dan by my ûnder de tekkens en sis 

as myn lichem gjin alarm mear slacht
omdat it ien grut alarm wurden is
de buorjonkjes it hûs út binne
en delkomme mei harren bern
dy't we fertelle oer de tiid
dy't harren heiten har net mear yn it sin bringe kinne
ferhalen dy't kacheltsjes foar ús wienen
de lêste jierren

krûp dan by my ûnder de tekkens
en sis

as de buorlju harren tredde kat ûnder de grûn giet
alle bandleden fan myn leafste groepen earne oars emploai fûn ha
der nije planken yn 'e flier fan paradiso en perdu lein wurde
myn swit ferdampt is

asto mei de fotoalbums op de râne fan it bêd sitst
en myn hân oer dyn nekke út dyn lange grize hier falt
as ik noch ein kear grutsk bewear dat ik it ferdomd ha om te leauen
wylst ik fuortlit hoe't ik bid ha jûns yn it ledikant
dat ús mem dy iene nacht helle wurde soe
en helle waard

krûp dan my my ûnder de tekkens
en sis

it wie allegear wier en it is allegearre net wier
jou dy del

wy komme der oan 

20140503_160654
Het koor, de dirigent en organisator en zangeres Lucette van den Berg

Posted in